2010年10月13日 星期三

Head teacher shortage 'looming'-Pay rise mooted 醞釀加薪

Pay rise mooted 醞釀加薪
Most new heads in primary and special schools were women, while the majority of new heads in secondary schools were men.
大多數的初級學校(小學)與特殊學校中的新校長為女性;而在中等學校(中學)中,大多數新的校長為男性。
The researchers also found that for deputy head posts, primary schools received an average of fewer than six applications, secondary schools around 20 and special schools just five.
研究人員指出在副校長的職位中,小學收到了平均不到6份的申請書,中等學校約20份,而特殊學校只有5份。
For assistant head teacher posts, primary schools averaged four applications and secondary schools 21 applications.
在助理校長中,平均每所小學收到了4份申請書和中學的21份申請書。
"The labour market for senior staff remains in a fragile state with many schools facing little choice in whom to appoint," said the report.
報導中說明,「資深職員的勞動力市場仍處於面臨許多學校卻只有很少選擇權的一種脆弱狀態。」
The findings have been sent to the School Teachers' Review Body to back up the case for a substantial increase in the salaries of heads, assistants and deputies.
此研究已被送往學校教師審查機構,以支持校長、副校長與助理校長大幅加薪的案例研究。
資料來源:http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/education/2403725.stm

沒有留言:

張貼留言